НЕВКЛЮЧЁННОЕ
Здесь собраны некоторые из тех фрагментов текстов А.С. Пушкина, относящихся к «Евгению Онегину», которые не удалось вставить в основной текст.
Кроме эпиграфа на обложке беловой рукописи 1823 г. (цитата из "Пиров" Баратынского, 1821 г.):
Собранье пламенных замет |
в этой рукописи ещё имеется и эпиграф на титуле:
Nothing is such an enemy to accuracy of judgment as a coarse discrimination. |
["Ничто так не враждебно точности суждения, как недостаточное различение". Бёрк. (Англ.)]
Из черновика к строфе VI главы 1:
Он знал немецкую словесность По книге госпожи де Сталь. |
Первая часть строфы XIV (из черновика главы 1) была включена в стихотворную повесть «Граф Нулин» (написана 13 и 14 декабря 1825 г.) в следующем виде:
Так иногда лукавый кот Жеманный баловень служанки За мышью крадется с лежанки, Украдкой, медленно идёт Полузажмурясь, подступает, Свернётся в ком, хвостом играет, Разинет когти хитрых лап И вдруг бедняжку цап-царап. |
В эту же стихотворную повесть была включена строфа, в которой использовались наброски из черновой рукописи, помещённые в настоящем издании после строфы V главы 3 ("В постеле лёжа, наш Евгений ..."):
В постеле лёжа, Вальтер-Скотта Глазами пробегает он. Но граф душевно развлечён: Неугомонная забота Его тревожит; мыслит он: «Неужто вправду я влюблён? Что, если можно?.. вот забавно; Однако ж это было б славно; Я, кажется, хозяйке мил» ― И Нулин свечку погасил. |
Одна Лихутина мила
(вариант к строфе XXI главы 1:
"Всех пора на смену; балеты долго я терпел, но и Дидло мне надоел".
)
Последние стихи строфы XXX главы 1 в первом издании читались так:
Две ножки... Грустный, охладелый, И нынче иногда во сне Они смущают сердце мне. |
и к ним А.С. Пушкиным было сделано следующее примечание:
Окончание строфы XLII главы 1 из черновой рукописи:
К тому ж они так величавы, Так осторожны, так умны, Так верности к мужьям полны, Так строги их святые нравы, Так хладно смотрят на мужчин, Что вид их уж рождает сплин. |
Строфа LV главы 1 в черновике начиналась стихами:
Занятиям деревня учит, Уединенье хоть кого Читать в ненастны дни научит [И мыслить,] вопреки всего. |
Конец строфы VI главы 2 собран из печатного и рукописного вариантов (невставленные части стихов выделены курсивом):
Красавец, в полном цвете лет, Поклонник Канта и поэт. Он из Германии туманной Привёз учёности плоды ; Вольнолюбивые мечты. Дух пылкий, и довольно странный. Всегда восторженную речь И кудри чёрные до плеч. |
Красавец, в полном цвете лет, Крикун, мятежник и поэт. Он из Германии свободной Привёз учёности плоды ― Вольнолюбивые мечты, Дух пылкий, прямо благородный, Всегда восторженную речь И кудри чёрные до плеч. |
Набросок из беловой рукописи строфы XVI главы 2:
Мне было грустно, тяжко, больно, Но одолев меня в борьбе Он сочетал меня невольно Своей таинственной судьбе. Я стал взирать его очами, С его печальными речами Мои слова звучали в ряд. |
Первый стих строфы XXIV главы 2 (о сестре Ольги ― Татьяне) первоначально был записан так:
Её сестра звалась Наташа... |
Набросок возле строфы XXV главы 2 из беловой рукописи:
Венере, Фебу и Фемиде Полезно посвящая дни Дозором ездят по Тавриде И проповедуют Парни. |
В рукописном наброске к строфе XL главы 2 строка "Воздвигнул памятник и я" первоначально была написана в виде цитаты из «Памятника» Горация:
Exegi monumentum я |
Кроме напечатанного эпиграфа к главе 3
Elle était fille, elle était amoureuse. |
["Она была девушка, она была влюблена". Мальфилатр. (Франц.)]
в рукописи имеется ещё один эпиграф:
Ma dimmi: al tempo de' dolci sospiri |
["― Но скажи мне: в дни нежных вздохов по каким признакам и как Амур допустил, чтобы вы узнали свои неясные желания?" Данте. (Итал.)]
Конец строфы V главы 3 собран из печатного и рукописных вариантов (невставленные части стихов выделены курсивом):
В чертах у Ольги жизни нет, Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне Кругла, красна лицом она Как эта глупая луна На этом глупом небосклоне. Владимир сухо отвечал И после во весь путь молчал. |
В чертах у Ольги мысли нет, Как в Рафаелевой Мадонне. Румянец, да невинный взор Мне надоели с давних пор. ― Всяк молится своей иконе,― Владимир сухо отвечал, И наш Онегин замолчал. |
В чертах у Ольги мысли нет, Как у Рафаеля в Мадонне Поверь ― невинность это вздор, А приторный Памелы взор Мне надоел и в Ричардсоне. Владимир сухо отвечал И после во весь путь молчал. |
Черновой набросок строфы XXX главы 3:
Но мне ещё милее будет Язык Вольтера и Парни, Весны моей промчатся дни [Он] звуков страсти не забудет. |
В рукописном варианте окончания строфы XXX главы 5 Татьяна при появлении Онегина на её именинах падала в обморок:
Она приветствий двух друзей Не слышит, слёзы из очей Хотят уж хлынуть; вдруг упала Бедняжка в обморок; тотчас Её выносят; суетясь, Толпа гостей залепетала. Все на Онегина глядят, Как бы во всём его винят. |
Отличия в черновых вариантах строф XXVII и XXXVII главы 5 от печатного варианта выделены курсивом:
В пирах готов я горделиво С тобой равняться в том и сём; Но, признаюсь миролюбиво, Ты победил меня в другом: Твои свирепые герои, Твои неправильные бои, Твоя Киприда, твой Зевес Большой имеют перевес Перед Онегиным холодным, Пред бригадиршею моей Пред скукою северных полей, Пред нашим воспитаньем модным; Но Таня (присягну) милей Елены пакостной твоей. |
Моя Татьяна перетянет, Хоть за Елену твой Атрид Сто лет сражаться не устанет Во мзду супружеских обид. Хоть вкруг добрейшего Приама Собранье стариков Пергама, Её завидя, говорит: Прав Менелай и прав Парид. Что ж до сражений, то немного Я попрошу вас подождать: Извольте далее читать; И не судить сказанья строго; Сраженье будет. Не солгу, Да мало что ль ещё смогу. |
Вариант окончания строфы XLII главы 5 из черновой рукописи:
Лихая мода нам тиран Чужой для древних россиян. |
Набросок к строфе II главы 7 из черновой рукописи:
Отдайте мне метель и вьюгу, И зимний долгий мрак ночей. |
К строфе VI главы 7 вместо печатного варианта:
Там соловей, весны любовник, Всю ночь поёт; цветёт шиповник |
в рукописи имеется иной набросок:
Кругом его цветет шиповник Минутный вестник теплых дней И вьется плющ, могил любовник; Гремит и свищет соловей — В тиши пустыни онемелой И, говорят, над урной белой Поутру свежий ветерок Колеблет иногда венок |
Из рукописных набросков к строфам III и IV главы 9:
Я Музу пылкую привел На игры юношей разгульных, Грозы дозоров караульных, ... Но рок мне бросил взоры гнева И вдаль занёс. Она за мной. Как часто ласковая дева Мне услаждала час ночной Волшебством долгого рассказа! |
Из черновых вариантов к строфе XXVI главы 9:
Явился посреди гостей За ним другой красавец бальный, Вошёл картинкою журнальной, Лорнетом даму отыскал, Сел, улыбнулся и соврал: ... |
Фрагменты строфы VIII главы 10 были использованы Пушкиным в стихотворении о Наполеоне «Герой» (1830 г.):
...
Всё он, всё он, пришлец сей бранный,
Пред кем смирилися цари,
Сей ратник, вольностью венчанный,
Исчезнувший, как тень зари.
...
Нет, не у счастия на лоне
Его я вижу, не в бою,
Не зятем кесаря на троне,
Не там, где на скалу свою
Сев, мучим казнию покоя,
Осмеян прозвищем героя,
Он угасает недвижим,
Плащом закрывшись боевым;
...
О влиянии П.А. Плетнёва на работу Пушкина по продолжению «Евгения Онегина» говорится в следующих двух черновых набросках:
Ты мне советуешь, Плетнёв любезный, Оставленный роман наш продолжать И строгий век, расчёта век железный, Рассказами пустыми угощать. Ты думаешь, что с целию полезной Тревогу славы можно сочетать, И что [достойно] нашему собрату Брать с публики умеренную плату. Ты говоришь: пока Онегин жив, Дотоль роман не кончен ― нет причины Его прервать... к тому же план счастлив ― [Не надо ждать Онегина] кончины. |
Ты хочешь, мой наперсник строгий Боёв парнасских судия, Чтоб [поэтической] тревогой [Был вновь обеспокоен я.] [И лиру в] прежний лад настроя, Давно забытого героя, Когда-то бывшего в чести, Опять на сцену привести. Ты говоришь, [что мне ― дорóга,] Онегин жив, и будет он Ещё не скоро схоронён. О нём вестей ты знаешь много, И с Петербурга и Москвы Возьмут оброк его главы. |
К двум строфам, продолжающим «Евгения Онегина», был также сделан следующий черновой набросок:
Вы за «Онегина» советуете, други, Опять приняться мне в осенние досуги. Вы говорите мне: он жив и не женат ― Итак, роман ещё не кончен ― это клад! Вставляй в просторную, вместительную раму Картины новые ― открой нам диораму; Привалит публика, платя тебе за вход ― (Что даст ещё тебе и славу и доход). |